- 新聞中心
-
-
沙博理:他用自己的方式閱讀中國
日期:2017-03-02 點(diǎn)擊:588因?qū)ⅰ端疂G傳》譯成英語而贏得過中國文聯(lián)頒發(fā)的最高翻譯獎(jiǎng)的沙博理先生就住在北京前海那片如同蜘蛛網(wǎng)一樣復(fù)雜、密集的胡同里,胡同口常年停著一排排整齊的三輪車…
-
從戰(zhàn)略發(fā)展高度做好中譯外工作
日期:2017-03-01 點(diǎn)擊:587當(dāng)今世界,文化競爭在國際競爭中的作用日益重要,中國要取得在世界上的話語權(quán),在未來世界格局中占有一席之地,中國文化必須走出去。中國悠久而璀璨的文化不僅屬…
-
中國文化走出去的第一關(guān)是翻譯關(guān)
日期:2017-03-01 點(diǎn)擊:764加強(qiáng)中國軟實(shí)力建設(shè)是以胡錦濤同志為總書記的黨中央提出的重大戰(zhàn)略舉措。中國在國際化的進(jìn)程中能走多遠(yuǎn),在融入世界的過程中能發(fā)揮多大作用,在一定程度上將取決…
-
郭曉勇:中國翻譯事業(yè)亟需全社會(huì)的重視和尊重
日期:2017-02-28 點(diǎn)擊:6389月22日,在第二屆中譯外高層論壇暨翻譯文化終身成就獎(jiǎng)表彰大會(huì)開幕前夕,中國網(wǎng)記者專訪了中國外文局常務(wù)副局長、中國翻譯協(xié)會(huì)第一常務(wù)副會(huì)長郭曉勇,就翻譯文…
-
做好中譯外工作,全面、準(zhǔn)確地向世界介紹中國
日期:2017-02-28 點(diǎn)擊:643人類得以共存與溝通,人類文明得以延續(xù)和發(fā)展,翻譯始終發(fā)揮著重要的橋梁作用。在經(jīng)濟(jì)全球化、政治多極化、文明多樣化的今天,翻譯更是發(fā)揮著不可或缺的作用。中…
-
李士。褐袊g界奇人
日期:2017-02-27 點(diǎn)擊:724李士俊在中國世界語的圈子里可以說是大腕級的人物,凡是學(xué)過世界語的人幾乎都知道他的名字,因?yàn)樗膶W(xué)生桃李滿天下,他編寫的世界語教材曾暢銷全國,他翻譯的中…
-
中國特色中譯外及其面臨的挑戰(zhàn)與對策建議
日期:2017-02-27 點(diǎn)擊:662中華人民共和國成立60多年來,中譯外的發(fā)展與中國走向世界的努力同步并行。中譯外更是中國改革開放的重要文化基礎(chǔ)和前提條件之一。毛澤東思想、鄧小平理論、科學(xué)…
-