2009年11月2日和3日香港工商專業(yè)聯(lián)會(BPF)代表團(tuán)一行近10人到北京有關(guān)部委訪問,受其委托,本公司派出3名英語同傳譯員為該代表團(tuán)多名英籍代表提供耳語同聲翻譯服務(wù),為本次訪問活動的順利進(jìn)行做出了貢獻(xiàn),受到與會中外專家和領(lǐng)導(dǎo)的一致稱贊。
譯員人數(shù) 3名
香港工商專業(yè)聯(lián)會會長致辭
1990年,香港工商專業(yè)聯(lián)會誕生,成為香港最早的智庫之一。我很高興能見證其事。工商專聯(lián)的前身,是基本法咨詢及起草委員會中提出「八十九人方案」的委員。創(chuàng)會以來,我們的會員一直為維持香港的安定繁榮而努力。與西方民主國家的情況一樣,智庫在在香港政策制定過程中發(fā)揮著越來越重要的作用。 發(fā)展穩(wěn)定、歷史比較悠久,以及會員涵蓋不同界別,是我們的獨(dú)特之處,使我們在下列工作保持優(yōu)勢:
在全球經(jīng)濟(jì)備受嚴(yán)峻沖擊之際,香港無法獨(dú)善其身,同時還要面對內(nèi)部一波又一波的挑戰(zhàn)。雖然工商專聯(lián)的資源可能不及其它智庫,但仍可發(fā)揮積極作用。我們踏實(shí)工作了近二十年,奠下穩(wěn)固的根基,并將一如既往,緊貼時代脈博,與時并進(jìn),致力為本港居民、為國際社會建造更美好的香港。 翻譯公司 (責(zé)任編輯:世博翻譯公司) |