姓 名:仝延明 性 別:男
民 族:滿 族 年 齡:33歲
最高學(xué)歷:學(xué)士學(xué)位 健康狀況:良好
教育狀況 黑龍江商業(yè)大學(xué)
電子工程系 計(jì)算機(jī)軟件及應(yīng)用專業(yè)
工作經(jīng)歷
2005年至今 Free-lance同聲傳譯譯員
2003.12-2004.12 歡樂傳媒
總裁助理
協(xié)助總裁進(jìn)行全國(guó)項(xiàng)目的運(yùn)作和執(zhí)行。
協(xié)助總裁進(jìn)行合作項(xiàng)目的溝通協(xié)調(diào)和談判。
負(fù)責(zé)與國(guó)外媒體的項(xiàng)目合作的談判和統(tǒng)籌工作。
所有商務(wù)英文事務(wù)的筆譯和口譯工作。
總裁的日常事務(wù)協(xié)調(diào)安排。
2000.11-2003.11 北京國(guó)際技術(shù)合作中心(BITCC,西門子合資)
培訓(xùn)部--語言項(xiàng)目部負(fù)責(zé)人
負(fù)責(zé)與外方就項(xiàng)目合作問題進(jìn)行溝通,談判,協(xié)調(diào)和磋商,并負(fù)責(zé)英語培訓(xùn)項(xiàng)目在京啟動(dòng)的市場(chǎng)策略和實(shí)際運(yùn)作。
負(fù)責(zé)項(xiàng)目: 澳大利亞新南威爾士大學(xué)在京UEEC英語培訓(xùn)項(xiàng)目;上海浦東發(fā)展銀行員工金融英語培訓(xùn);北京市政府組織部赴加拿大EMBA學(xué)習(xí)班出國(guó)前英語強(qiáng)化培訓(xùn);美國(guó)ETSTOPE職業(yè)英語培訓(xùn)項(xiàng)目。
98.11-2000.10 佳華OPI SYSTEM INC.
市場(chǎng)部--經(jīng)理助理
負(fù)責(zé)工作: 大陸市場(chǎng)的市場(chǎng)策略的主要策劃人之一;大陸市場(chǎng)的所有客戶的溝通和協(xié)調(diào)工作;協(xié)調(diào)與國(guó)家計(jì)委及政府有關(guān)部門的關(guān)系;與媒體密切合作;保持與業(yè)界同行間良好的溝通協(xié)作;
1996.08-98.08 北京糧食集團(tuán)世行項(xiàng)目管理辦公室北京糧食中心籌建處
計(jì)算機(jī)管理系統(tǒng)項(xiàng)目專員
項(xiàng)目任務(wù): 制定項(xiàng)目計(jì)劃和需求分析以達(dá)成與承包商的商務(wù)談判和項(xiàng)目合同簽訂,并監(jiān)督承包方的軟件程序編寫工作。實(shí)現(xiàn)了該計(jì)算機(jī)管理系統(tǒng)的編制、測(cè)試和順利運(yùn)行,并實(shí)現(xiàn)了該系統(tǒng)與其它軟、硬設(shè)備的順利對(duì)接。
翻譯經(jīng)歷
2005.05,17-20 交替?zhèn)髯g
第53屆中國(guó)國(guó)際醫(yī)療器械博覽會(huì)(中國(guó)哈爾濱)
翻譯主題是"重癥監(jiān)護(hù)與急救"
翻譯專題組:CAD軟件技術(shù)在醫(yī)學(xué)影像領(lǐng)域的應(yīng)用(肺癌,結(jié)腸癌,冠心?。?span lang="EN-US"> 2005.04,10 嘉賓翻譯、講座交替?zhèn)髯g
全國(guó)主流媒體艾滋病健康報(bào)道平臺(tái)培訓(xùn)
拜爾和清華大學(xué)公共健康與艾滋病媒體研究室主辦
與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)嘉賓----拜爾(中國(guó))企業(yè)公關(guān)傳媒總經(jīng)理華威濂先生,北京佑安醫(yī)
院,中國(guó)著名艾滋病防治專家徐蓮芝教授
翻譯主題:全球化背景下的公共衛(wèi)生事業(yè)
2005.03,18 重要嘉賓翻譯
全球企業(yè)應(yīng)對(duì)艾滋病中國(guó)聯(lián)合峰會(huì)
中華人民共和國(guó)衛(wèi)生部VS全球企業(yè)聯(lián)合會(huì)(GBC)主辦
與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)嘉賓----國(guó)務(wù)院副總理吳儀,衛(wèi)生部副部長(zhǎng)高強(qiáng)、王隴德,前美國(guó)駐
聯(lián)合國(guó)大使霍布洛克先生
2003.12-2004.12 歡樂傳媒
總裁助理/翻譯
負(fù)責(zé)與國(guó)外媒體的項(xiàng)目合作的談判和統(tǒng)籌工作。
所有商務(wù)英文事務(wù)的口譯和筆譯工作。
2004,04 英文主持/翻譯-德國(guó)駿馬公司
在北京召開的"全球優(yōu)質(zhì)服裝之源--駿馬公司北京新技術(shù)發(fā)布會(huì)"
2004,05 英文主持/翻譯-應(yīng)大皮革時(shí)裝有限公司與美國(guó)杜邦公司
"美國(guó)杜邦萊卡皮革--應(yīng)大(中國(guó))公司獨(dú)家總代理"授權(quán)簽字儀式
2004,03-04 第一都市集團(tuán) (新西蘭獨(dú)資房地產(chǎn)行銷公司)
首席翻譯-- 為公司總裁,首席執(zhí)行官,首席財(cái)務(wù)執(zhí)行官等高層領(lǐng)導(dǎo)提供例如演討會(huì),行銷演講,高層策略會(huì)議,銷售員職業(yè)上崗培訓(xùn),客戶談判與溝通等全方位的高質(zhì)量口譯服務(wù);為公司翻譯例如, 銷售員職業(yè)培訓(xùn)手冊(cè),房地產(chǎn)銷售合作法律文書,廣告文件, 客戶指南等重要文件,通過觀看英文演講錄像完成文字記錄,撰寫公司日志等.
2003.11.14-24 世界重量級(jí)拳王---- 霍利菲爾德訪華全程翻譯
世界重量級(jí)拳王--霍利菲爾德先生受天津應(yīng)大皮革時(shí)裝有限公司之邀,以其產(chǎn)品代言人的身份,于11月14日至11月24日來華,在北京、哈爾濱、大連、西安、太原、石家莊、天津等七大城市展開為期11天的強(qiáng)大媒體宣傳攻勢(shì)。本人第二次作為其唯一全程陪同翻譯,在巨大的工作壓力下,圓滿地完成了各大媒體專訪的交傳和同傳(包括中央電視臺(tái)CCTV2、CCTV5,CCTV新聞?lì)l道,黑龍江電視臺(tái)《歡樂擂臺(tái)》,大連電視臺(tái)《城市客人》欄目,陜西電視臺(tái),光線傳媒的《娛樂現(xiàn)場(chǎng)》和《光線體育》,河北電視臺(tái),天津衛(wèi)視,新華社,北京青年報(bào),北京晚報(bào),哈爾濱新晚報(bào),及其他各大當(dāng)?shù)孛襟w),為記者招待會(huì),新聞發(fā)布會(huì),品牌推廣會(huì),合作談判,大型招待宴會(huì),剪彩儀式,簽字儀式,頒獎(jiǎng)儀式,抽獎(jiǎng)儀式,贈(zèng)禮儀式,模特秀,廣告的現(xiàn)場(chǎng)拍攝完成隨機(jī)現(xiàn)場(chǎng)的同傳和交傳翻譯及各種生活場(chǎng)景的即時(shí)翻譯工作。在此過程的所有翻譯均為即時(shí)無紙翻譯。特別幾次大型的新聞發(fā)布會(huì)和各地市長(zhǎng)見面會(huì)及晚宴的翻譯工作中充分展示了扎實(shí)的英文基本功、純正地道的英語和普通話及出色的翻譯技巧和靈活的應(yīng)變能力,同時(shí)展現(xiàn)了優(yōu)秀公共關(guān)系人才的個(gè)性魅力和職業(yè)素養(yǎng)。得到霍利菲爾德先生及其隨行人員、各城市市長(zhǎng)、應(yīng)大公司及廣大媒體的一致好評(píng)! 2003.03-04 世界重量級(jí)拳王---- 霍利菲爾德訪華全程翻譯
世界重量級(jí)拳王--霍利菲爾德先生受天津應(yīng)大皮革時(shí)裝有限公司之邀,以其產(chǎn)品代言人的身份,于3月25日至4月2日來華,在北京、沈陽和重慶三大城市展開為期8天的強(qiáng)大媒體宣傳攻勢(shì)。本人為其唯一全程陪同翻譯,在巨大的工作壓力下,圓滿地完成了各大媒體專訪(包括中央電視臺(tái)CCTV2、CCTV5,搜狐名人聊天室,沈陽電視臺(tái)《周末有約》欄目、體育頻道,北京有線《娛樂現(xiàn)場(chǎng)》,河北電視臺(tái)《生活時(shí)尚》,廣東衛(wèi)視體育頻道,重慶電視臺(tái),成都電視臺(tái),新華社,中國(guó)服裝時(shí)報(bào),北京信報(bào),北京晚報(bào),沈陽晚報(bào),重慶各大平面媒體等等),為記者招待會(huì),新聞發(fā)布會(huì),剪彩儀式,簽字儀式,宴會(huì),廣告片,錄影帶、錄音等的現(xiàn)場(chǎng)拍攝完成隨機(jī)現(xiàn)場(chǎng)翻譯及各種生活場(chǎng)景的即時(shí)翻譯工作。在此過程中充分展示了扎實(shí)的英文基本功、純正地道的英語和普通話及出色的翻譯技巧和靈活的應(yīng)變能力,同時(shí)展現(xiàn)了優(yōu)秀公共關(guān)系人才的個(gè)性魅力和職業(yè)素養(yǎng)。得到霍利菲爾德先生及其隨行人員、應(yīng)大公司及各大媒體記者的一致好評(píng)!
2001 唐山市旅游項(xiàng)目招商引資首席翻譯;
荷蘭格隆美公司項(xiàng)目翻譯。
2000 2000英論壇 ---首席翻譯.
1998-2000 加拿大OPI佳華系統(tǒng)有限公司技術(shù)及商務(wù)翻譯。
1998.10 第七屆國(guó)際儲(chǔ)藏產(chǎn)品保護(hù)工作會(huì)議暨98中國(guó)國(guó)際儲(chǔ)藏加工現(xiàn)代化技術(shù)設(shè)備展覽會(huì)第十二專題----信息傳遞和采用工作組同聲譯員
翻譯任務(wù): 為來自美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、意大利、澳大利亞、南非、印度、菲律賓及中國(guó)的12位糧儲(chǔ)及信息專家做近8小時(shí)的同聲傳譯工作。
1998.09 第三屆中----歐高智能計(jì)算機(jī)會(huì)議 (HPCN'98 BEIJING)首席口譯
1996.8-98.9 北京糧食集團(tuán)世行項(xiàng)目管理辦公室翻譯。
翻譯領(lǐng)域: 商務(wù)談判、土建工程、電子、電氣、計(jì)算機(jī)、微生物、化工、糧食倉儲(chǔ)。
|