王女士 英語同傳譯員
時間:2012-08-08 14:39來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點擊:
次
王女士 同聲傳譯 英語同傳譯員 教育經(jīng)歷: 2004-2006年,北京某外國語大學高級翻譯學院 (同聲傳譯方向) 主要課程:英漢交替?zhèn)髯g,漢英交替?zhèn)髯g,英漢同聲傳譯,漢英同聲傳譯,視譯 口譯
王女士 同聲傳譯 英語同傳譯員
|
教育經(jīng)歷:
2004-2006年,北京某外國語大學高級翻譯學院 (同聲傳譯方向)
主要課程:英漢交替?zhèn)髯g,漢英交替?zhèn)髯g,英漢同聲傳譯,漢英同聲傳譯,視譯
口譯經(jīng)歷:
2005年4月,澳大利亞總理霍華德率領商務代表團參加博鰲論壇期間, 為Global Alliance公司招商引資活動擔任交替?zhèn)髯g。
2005年5月,冰島總統(tǒng)率領商務代表團訪問中國期間,為冰島Anza公司招商引資活動擔任交替?zhèn)髯g。
2005年7月,為國家漢辦和加拿大阿爾伯特省教育廳代表團(由副廳長率團來華訪問)擔任交替?zhèn)髯g。
2005年8月,在第4屆婦女大會10周年紀念活動中為斯里蘭卡總統(tǒng)和愛沙尼亞總統(tǒng)的發(fā)言稿進行筆譯。
2005年9月,在國家教育行政學院50周年的教育交流論壇中擔任交替?zhèn)髯g。
2006年4月,為美國的Sterling Commerce公司擔任交替?zhèn)髯g。
2006年5月7日-16日,在日內(nèi)瓦為國際勞工組織專家會議擔任同聲傳譯。
2006年5月26日-27日,為朝陽公園的朝天輪項目簽字儀式以及相應晚宴擔任交替?zhèn)髯g;其間,朝陽區(qū)副區(qū)長,荷蘭駐華使館公使,英國駐華大使參加了簽字儀式。
2006年6月7日-8日,為聯(lián)合國開發(fā)計劃署舉辦的“絲綢之路投資論壇”擔任同聲傳譯。
2006年6月20日,為美國的Sterling Commerce公司CEO擔任交替?zhèn)髯g。
2006年8月7日,為美國大使館與人大常委會法律工作委員會舉辦的“合伙企業(yè)法”研討會擔任交替?zhèn)髯g。
2006年8月28日,為Nypro精密塑膠公司的十周年慶典活動擔任同聲傳譯,其間,為天津市副市長與Nypro公司CEO擔任交替?zhèn)髯g。
2006年8月31日,為加拿大使館擔任交替?zhèn)髯g。
2006年9月11日,為陽獅廣告集團(Publicis Groupe世界四大廣告通信組織之一)CEO擔任交替?zhèn)髯g。
2006年9月13-14日,為美國電子游戲公司藝電(Electronic Art)擔任交替?zhèn)髯g。
2006年9月26-27日,為由商務部主辦的在湖南長沙舉行的中部博覽會“物流與供應鏈”和“采購”分會擔任同聲傳譯。為包括商務部副部長在內(nèi)的多位政府官員講話擔任同聲傳譯,并為沃爾瑪、百安居、百勝集團等多家著名跨國公司的講話擔任同聲傳譯。
2006年10月13-16日,為中歐文化交流研討會擔任同聲傳譯和交替?zhèn)髯g。其中,10月16日下午在歐盟駐華使館為前文化部部長劉忠德?lián)谓惶鎮(zhèn)髯g。
2006年10月17-18日,為加拿大駐華使館擔任交替?zhèn)髯g。
2006年10月19日,為美國駐華使館與中國標準化研究院、國家標準化管理委員會、國家認證認可監(jiān)督委員會之間的會談?chuàng)谓惶鎮(zhèn)髯g。
2006年10月20日,為香港第一東方公司率領的金融家投資家代表團與天津貿(mào)促會會長、天津市政府官員之間的投資洽談工作擔任交替?zhèn)髯g。
2006年10月22日,為加拿大駐華使館擔任交替?zhèn)髯g。
2006年10月26日,為國際DAB/DMB大會擔任同聲傳譯。
2006年10月27日,在人民大會堂為北京論壇開幕日活動擔任同聲傳譯。
2006年10月28-29日,北京論壇分論壇同聲傳譯。
2006年10月30日-11月1日,為南寧中國-東盟博覽會擔任會議口譯。
|
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線----------------------------