精彩短語翻譯 唇亡齒寒:When the lips are gone, the teeth will be exposed to danger. 瞎子點(diǎn)燈白費(fèi)蠟:as useless as a blind man lighting a candle 心有余而力不足:The spirit is willing but the flesh is weak. 大局已定:The die is cast. 取之不盡,用之不竭:inexhaustible/ample/plentiful 入鄉(xiāng)隨俗:Do in Rome as the Romans do. 風(fēng)雨不透,水泄不通:so tight that not a drop of water could have trickled through 精彩短語翻譯 沉魚落雁,閉月羞花:so beautiful as to make the fish sink and birds fall/ so beautiful as to cause the flowers to blush and the moon to hide 誠心誠意:sincere 千真萬確:true 清規(guī)戒律:taboos taboos 驚心動(dòng)魄:so stirring 江湖騙子:swindler 江洋大盜:pirate; the Viking 精力:vim and vigor 方法:ways and means 精彩短語翻譯 首先:first and foremost 安然無恙:safe and sound 遠(yuǎn)在天邊,近在眼前:right here 石沉大海;杳無音信:disappear without a single trace 百尺竿頭更進(jìn)一步:make still further progress make 福無雙至,禍不單行:Misfortune never comes singly. 當(dāng)局者迷,旁觀者清:The onlooker sees the most of the game. 精彩短語翻譯 耳聽為虛,眼見為實(shí):Seeing is believing. 好事不出門,壞事傳千里:Ill news comes in a pace. 黃粱一夢:a dream/say dream 錦囊妙計(jì):a brilliant scheme 東山再起:stage a come-back 不祥之兆:the writing on the wall 大怒:up the wall 蔚然成風(fēng):become a common practice 精彩短語翻譯 和諧的氣氛:a congenial atmosphere 不受外來干涉:free of outside interference 根深蒂固于:deeply rooted in the instincts of 從……的利益出發(fā):in the interest of 消除分歧: resolve differences 時(shí)不我待:This is the hour. 才華橫溢:talented 穩(wěn)定與繁榮:stability and prosperity 盡興:to one’ hearts content
第十二章 蛋白質(zhì)的生物合成(翻譯) 蛋白質(zhì)的生物合成 Protein Biosynthesis (Translation) The biochemistry and molecular biology department of CMU |