影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

立即免費(fèi)咨詢:+86-10-51289586 即刻撥打全國(guó)免費(fèi)咨詢電話:4007-118-832

世聯(lián)翻譯

當(dāng)前位置: 主頁(yè) > 翻譯經(jīng)驗(yàn) >

文言文翻譯復(fù)習(xí)方法 指導(dǎo)(4)(5)

時(shí)間:2012-07-04 15:04來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
? 4.They thought it a pity ________(沒(méi)有邀請(qǐng)她). (沒(méi)有邀請(qǐng)她) ? not to have invited her ? 5.Your character will have been completed _________(當(dāng)生命走到盡頭時(shí)). (當(dāng)生命
? 4.They thought it a pity ________(沒(méi)有邀請(qǐng)她). (沒(méi)有邀請(qǐng)她) ? not to have invited her ? 5.Your character will have been completed _________(當(dāng)生命走到盡頭時(shí)). (當(dāng)生命走到盡頭時(shí)) ? 答案: 答案: ? the time your life comes to an end  
? 87. _______________(直到失去健康) that people know the value of health. ? It is not until they lose it. 強(qiáng)調(diào)句的基本結(jié)構(gòu)是: It is/ was ... that /who ? 88. The bag was stuffed _____________.(臟衣服) ? with dirty clothes with (without) 引起的狀語(yǔ)結(jié)構(gòu) + 買 ? 89. __________(很多朋友不在), we decided to put the meeting off. ? with so many friends being absent  
? 90. _______________(給我印象最深的) were her liveliness and sense of humor. ? what impressed us most ? 91. There engines are ___________.(不如 我們制造的那些發(fā)動(dòng)機(jī)功率大) ? not as powerful as those we have made as+adj.+as  
? Part Ⅵ Translation(5 minutes) ? Direction: Complete the sentences on Answer Sheet 2(世博北京翻譯公司) by translating into English the Chinese given in brackets. ? 87.There’s a man at the reception desk who seems very angry and I think he means (想找麻煩). ? 87.【解析】to make trouble ? 88.Why didn’t you tell me you could lend me the money? I (本來(lái)不必從銀行借錢的). ? 88.【解析】needn’t have borrowed it from the bank. ? 【答案解析】本題考查虛擬語(yǔ)氣的用法,needn’t have done的結(jié)構(gòu)是本不必這樣做而做了的意思。  
? 89.(正是由于她太沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)) that she does not know how to deal with the situation. ? 89.【解析】It is because she is too inexperienced ? 90.I (將在做實(shí)驗(yàn)) from three to five this afternoon. ? 90.【解析】will be doing/conducting the experiment ? 【答案解析】本題考查將來(lái)時(shí)態(tài)的用法,做實(shí) 驗(yàn)即可用do experiment也可用conduct experiment。 ? 91.If this can’t be settled reasonably, it may be necessary to (訴諸武力). ? 91.【解析】resort to force  
? 2(世博北京翻譯公司)1.(既然你們明天才走),we can have dinner together tonight. ? 2(世博北京翻譯公司)1.【答案】Since you are leaving tomorrow或Since you will leave tomorrow 【解析】本題的考點(diǎn)在于核心詞的使用。表達(dá)“既然” 之意應(yīng)使用since,此外還需注意,“既然你們明天才 走”描述的是事實(shí)而非假設(shè)的情況,因此無(wú)需使用虛擬 語(yǔ)氣。 ? 2(世博北京翻譯公司)2(世博北京翻譯公司). In terms of experience, Mr. Green has the right stuff for the work, (但目前他的健康狀況不佳). ? 2(世博北京翻譯公司)2(世博北京翻譯公司).【答案】but his health is in poor condition now或 but he is not in good health now 【解析】本題的考點(diǎn)在于固定搭配及核心詞的使用。在 表達(dá)健康狀況時(shí),中英文存在語(yǔ)言差異,中文可以有 “他的健康很好”這樣的說(shuō)法,而英文不可說(shuō)His health is good.故本題易錯(cuò)譯為but his health is not good now或his health is poor now.正確的做法應(yīng)使用 固定搭配in… condition,意為“處于……的狀況或狀態(tài)” 或使用習(xí)慣說(shuō)法be in good health。  
? 2(世博北京翻譯公司)3.(地震的破壞非常嚴(yán)重)that the city took decades to recover. ? 2(世博北京翻譯公司)4.The speaker, (以精彩的演講而聞名), was warmly received by the audience. ? 2(世博北京翻譯公司)5.By the time you get to Greenwich (你 會(huì)看到倫敦最古老的部分).  
? 2(世博北京翻譯公司)6. (那天已經(jīng)不遠(yuǎn)了)modern communication becomes widespread in China?s countryside. ? 2(世博北京翻譯公司)7. (我以前從沒(méi)見(jiàn)過(guò)任何人)who has the skill John has when it comes to repairing cars. ? 2(世博北京翻譯公司)8.The second book was (完成)by this March, but two by months later, the end was still nowhere in sight. ? 2(世博北京翻譯公司)9.He set out again on his journey around the world, (盡管他的朋友們勸他不要去). ? 30.(學(xué)生不喜歡傳統(tǒng)課堂的原因之一)is that students are seldom allowed to express their ideas in a traditional classroom.  
? 2(世博北京翻譯公司)3.【答案】The destruction brought by the 【答案】 earthquake was so serious或So great was 或 the destruction brought by the earthquake 解析】本題的考點(diǎn)在于語(yǔ)法及固定搭配。 【解析】本題的考點(diǎn)在于語(yǔ)法及固定搭配。聯(lián)系 中文提示及空格后出現(xiàn)的that不難看出,本句需 不難看出, 中文提示及空格后出現(xiàn)的 不難看出 要用so...that...表示“如此 表示“ 以致于……”。本 要用 表示 如此……以致于 以致于 。 題有兩種正確答案,若以so開(kāi)頭則句子需要倒裝 開(kāi)頭則句子需要倒裝, 題有兩種正確答案,若以 開(kāi)頭則句子需要倒裝, 若以the destruction開(kāi)頭則保留正常語(yǔ)序。另外 開(kāi)頭則保留正常語(yǔ)序。 若以 開(kāi)頭則保留正常語(yǔ)序 還需注意, 地震的破壞”不可翻譯為所有格, 還需注意,“地震的破壞”不可翻譯為所有格, 而應(yīng)根據(jù)意思表達(dá)為“地震帶來(lái)的破壞” 而應(yīng)根據(jù)意思表達(dá)為“地震帶來(lái)的破壞”。   翻譯公司 (責(zé)任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線----------------------------
發(fā)表評(píng)論
請(qǐng)自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
驗(yàn)證碼: 點(diǎn)擊我更換圖片
欄目列表
推薦內(nèi)容
临颍县| 汶上县| 顺义区| 汶上县| 田林县| 玉树县| 广宗县| 通州区| 乌拉特前旗| 中西区| 静海县| 麟游县| 宣武区| 伊宁市| 郧西县| 于田县| 德钦县| 桐梓县| 太原市| 清远市| 故城县| 屏南县| 台山市| 宜兰市| 北海市| 繁峙县| 通江县| 淮安市| 盈江县| 鄱阳县| 景泰县| 南乐县| 榆树市| 黄龙县| 平江县| 安庆市| 福贡县| 财经| 科技| 通河县| 绿春县|